Bonjour, hola, ciao from City Legal Translations

Capturing the imagination of the legal community was the task facing City Legal Translations ahead of its debut at Legalex 2017.

Looking to stand out from the competitive crowd at the UK’s largest legal event, City Legal’s Commercial Director, Dan Peachey, called upon ICG to develop key messages with eye-catching and engaging content for a wide range of print and digital marketing collateral.

ICG advised on commissioning a new exhibition stand and created the design and messaging to draw visitors and encourage engagement. To further highlight the company’s offering, ICG’s digital team produced a showreel which played on monitors within the stand.

Your Guide to Legal Translation and What Every Good Law Firm Should Know was researched and produced by the ICG team to demonstrate City Legal’s specialist expertise and best advice to solicitors, lawyers and legal practitioners attending the two-day event.

An instant success with delegates, the A5 guide featured a series of articles providing useful advice and insight into commissioning translation services and also drew on expertise from the Association of Translation Companies to give added weight and third-party authority.

Branded chocolate bars were a sweet accompaniment to the guide as well as an all-you-need-to-know mini brochure about City Legal.

The showcase wouldn’t have been complete without social media support which was led by ICG’s PR team to build conversation and rapport with City Legal’s Facebook and LinkedIn audiences.

Legalex took place over two days at London’s ExCel Exhibition Centre.

Part of ICG’s sister company, Intonation, City Legal Translations has more than 30 years’ experience in providing legal and financial translation, interpreting, transcription and language services to the legal and financial sectors.